Difference between revisions of "Instructors"

From TermiKnowledge
Jump to navigation Jump to search
 
Line 69: Line 69:
** author of lectures on knowledge representation
** author of lectures on knowledge representation
** supervisor of the ‘press’ Working Group
** supervisor of the ‘press’ Working Group
=== Prof. Jerzy Tyszkiewicz ===
Institute of Informatics, University of Warsaw
J.Tyszkiewicz@mimuw.edu.pl
* Professor of computer science at the University of Warsaw
*research interests: mathematical logic, digital humanities (mostly history and archaeology), spreadsheets, management and processing of big data
* roles in Semester I:
**supervisor of the IT team developing the Multilingual Knowledge Base software

Latest revision as of 10:36, 23 June 2022

Dr. Mariusz Górnicz

Institute of Specialised and Intercultural Communication, University of Warsaw

mgornicz@uw.edu.pl

  • Project Leader
  • Associate Professor at the University of Warsaw, terminologist, medical translator
  • research interests: terminology, special languages, linguistic borrowing, medical language
  • roles in Semester I:
    • author of lectures on introduction to terminology
    • supervisor of the ‘normative’ Working Group

Dr. Weronika Szemińska

Institute of Specialised and Intercultural Communication

University of Warsaw

w.szeminska@uw.edu.pl

  • Assistant Professor at the University of Warsaw, terminographer, legal translator
  • research interests: dictionaries of law, legal translation, legal language
  • roles in Semester I:
    • author of lectures on knowledge representation
    • assistant supervisor of the ‘academic’ Working Group
    • Grand Mistress of knowledge base compilation

PD Dr. Laura Giacomini

Institute of Translation and Interpreting, Heidelberg University

laura.giacomini@iued.uni-heidelberg.de

  • Associate Professor at the University of Heidelberg and the University of Hildesheim
  • research interests: terminology, lexicography, phraseology, translation technologies
  • roles in Semester I:
    • author of lectures on representation of knowledge
    • supervisor of the ‘press’ Working Group
    • supervisor of knowledge base compilation

Prof. Dr. Bogdan Babych

Institute of Translation and Interpreting, Heidelberg University

bogdan.babych@iued.uni-heidelberg.de

  • Professor at Heidelberg University
  • research interests: machine translation, Computer-Assisted Translation technologies, information extraction, Ukrainian and Slavonic linguistics
  • roles in Semester I:
    • author of lectures on term extraction
    • supervisor of the ‘press’ Working Group

Dr. Dominika Kováříková

Institute of the Czech National Corpus, Charles University

dominika.kovarikova@ff.cuni.cz

  • Assistant Professor at Charles University, corpus linguist, lexicologist, lexicographer, morphologist
  • research interests: theoretical terminology, terminology extraction, lexicography (academic word lists), grammatical categories
  • roles in Semester I:
    • author of lectures on introduction to terminology and term extraction
    • supervisor of the ‘academic’ Working Group

Dr. Carolina Flinz

Department of Foreign Languages and Literatures, Milan University

carolina.flinz@unimi.it

  • Junior-Professor at the University of Milan, Department of Foreign Languages and Literature (German Linguistics and Translation)
  • research interests: LSP-Lexicography, Corpus Linguistics, Discourse Linguistics, Contrastive linguistics, DaF
  • roles in Semester I:
    • author of lectures on knowledge representation
    • supervisor of the ‘press’ Working Group

Prof. Jerzy Tyszkiewicz

Institute of Informatics, University of Warsaw

J.Tyszkiewicz@mimuw.edu.pl

  • Professor of computer science at the University of Warsaw
  • research interests: mathematical logic, digital humanities (mostly history and archaeology), spreadsheets, management and processing of big data
  • roles in Semester I:
    • supervisor of the IT team developing the Multilingual Knowledge Base software